2007/01/03 13:04
[간접경험]
폭풍우 치는 밤에(あらしのよるに: Stormy Night, 2005)
http://www.stormynight.co.kr
2006. 02. 09 개봉/20070103 비디오로 감상
원작 : 키무라 유우이치
감독 : 스기이 기사부로
출연 : 가브 - 성완경 / 메이 - 엄상현 / 타프 - 김환진 / 미이 - 윤미나 / 장로 - 온영삼 / 기로 - 시영준 / 바리 - 김준 / 메이 할머니 - 임은정 외.
어제 비디오를 빌려서 친구네서 감상했다. 내용은 드라마시디와 거의 비슷한데, 느낌은 좀 달랐다. 이게 한국어와 일본어의 차이인지, 듣는 매체와 보고 듣는 매체의 차이인지 그건 잘 모르겠다. 일본어판 애니를 보고 나서도 이런 느낌일까 좀 궁금하다.
폭풍우 치던 날, 비를 피해 오두막에 들어갔다가 우연히 만나게 된 메이(염소)와 가브(늑대)는 친구가 된다. 깜깜해서 아무것도 안보였기에 둘은 상대가 어떤 동물인지를 몰랐던 것이다. 다음날, '폭풍우 치는 밤에'를 암호삼아 다시 만나서 모습을 보니, 한마리는 늑대, 한마리는 염소였다. 하지만 둘은 정말 좋은 친구가 된다. 둘의 우정은 각 무리에게 들켜서 결국 둘은 다른 곳으로 희망을 갖고 떠나게 되는데, 그 여정이 참 눈물겹다. 아주 힘들고, 그리고 서로를 이해할 수 있었던 그 시간을 지나 둘은 아름다운 보름달을 보며 밤을 보낸다.
한국어판 애니메이션을 보고 일본어판 드라마시디를 들었는데, 개인적으론 드라마시디 쪽이 더 짠했다. 울음 섞인 그 목소리에서 애절함이 훨씬 더 많이 느껴졌다. 애니를 보는데, 눈은 눈물이 금방이라도 떨어질듯 위태위태한데 목소리는 그런 느낌이 잘 들지 않았다. 약간 불만; 기로역에 시영준님 굉장히 멋졌다!
일본 공식홈 http://arayoru.com/pc/
20070105 감상.
출연 :
가브 - 나카무라 시도
메이 - 나리미야 히로키
타프 - 하야시야 쇼우조
미이 - 코바야시 마야
장로 - 반도 에이지
기로 - 타케우치 리키
바리 - 야마데라 코우이치
가브는 일본어판도 한국어판도 다 맛깔스럽고 좋다. 근데 메이는 한국어판도 일본어판도 어딘가 어울리지 않는다 싶다. 너무 귀여운 외모에서 청년 목소리가 나와서 그럴까; 일본어판 메이는 발음이 약간 귀에 거슬려서 듣는 내내, 일부러 저렇게 연기한 걸까..라는 그런 생각을 좀 했다.
결론은 드라마시디가 제일 마음에 든다는 것;
http://www.stormynight.co.kr
2006. 02. 09 개봉/20070103 비디오로 감상
원작 : 키무라 유우이치
감독 : 스기이 기사부로
출연 : 가브 - 성완경 / 메이 - 엄상현 / 타프 - 김환진 / 미이 - 윤미나 / 장로 - 온영삼 / 기로 - 시영준 / 바리 - 김준 / 메이 할머니 - 임은정 외.
어제 비디오를 빌려서 친구네서 감상했다. 내용은 드라마시디와 거의 비슷한데, 느낌은 좀 달랐다. 이게 한국어와 일본어의 차이인지, 듣는 매체와 보고 듣는 매체의 차이인지 그건 잘 모르겠다. 일본어판 애니를 보고 나서도 이런 느낌일까 좀 궁금하다.
폭풍우 치던 날, 비를 피해 오두막에 들어갔다가 우연히 만나게 된 메이(염소)와 가브(늑대)는 친구가 된다. 깜깜해서 아무것도 안보였기에 둘은 상대가 어떤 동물인지를 몰랐던 것이다. 다음날, '폭풍우 치는 밤에'를 암호삼아 다시 만나서 모습을 보니, 한마리는 늑대, 한마리는 염소였다. 하지만 둘은 정말 좋은 친구가 된다. 둘의 우정은 각 무리에게 들켜서 결국 둘은 다른 곳으로 희망을 갖고 떠나게 되는데, 그 여정이 참 눈물겹다. 아주 힘들고, 그리고 서로를 이해할 수 있었던 그 시간을 지나 둘은 아름다운 보름달을 보며 밤을 보낸다.
한국어판 애니메이션을 보고 일본어판 드라마시디를 들었는데, 개인적으론 드라마시디 쪽이 더 짠했다. 울음 섞인 그 목소리에서 애절함이 훨씬 더 많이 느껴졌다. 애니를 보는데, 눈은 눈물이 금방이라도 떨어질듯 위태위태한데 목소리는 그런 느낌이 잘 들지 않았다. 약간 불만; 기로역에 시영준님 굉장히 멋졌다!
일본 공식홈 http://arayoru.com/pc/
20070105 감상.
출연 :
가브 - 나카무라 시도
메이 - 나리미야 히로키
타프 - 하야시야 쇼우조
미이 - 코바야시 마야
장로 - 반도 에이지
기로 - 타케우치 리키
바리 - 야마데라 코우이치
가브는 일본어판도 한국어판도 다 맛깔스럽고 좋다. 근데 메이는 한국어판도 일본어판도 어딘가 어울리지 않는다 싶다. 너무 귀여운 외모에서 청년 목소리가 나와서 그럴까; 일본어판 메이는 발음이 약간 귀에 거슬려서 듣는 내내, 일부러 저렇게 연기한 걸까..라는 그런 생각을 좀 했다.
결론은 드라마시디가 제일 마음에 든다는 것;









